Translation of "intending to" in Italian


How to use "intending to" in sentences:

She went to Channing McClaren intending to be a whistle-blower.
E' andata da McClaren acconsentendo a fare da talpa.
When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
Fattolo catturare, lo gettò in prigione, consegnandolo in custodia a quattro picchetti di quattro soldati ciascuno, col proposito di farlo comparire davanti al popolo dopo la Pasqua
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Infatti chi è fra voi colui che, volendo edificare una torre, non si metta prima a sedere e calcoli la spesa per vedere se ha da poterla finire?
On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.
Il primo giorno della settimana ci eravamo riuniti a spezzare il pane e Paolo conversava con loro; e poiché doveva partire il giorno dopo, prolungò la conversazione fino a mezzanotte
That is precisely what were intending to find out, Mr. Thornhill.
È proprio quello che vogliamo scoprire.
I wonder if I'm beginning to guess what it is you're intending to propose.
Comincio a capire ciò che intendete propormi.
I deny that we are intending to supply them with weapons.
Non abbiamo intenzione di fornire armi.
I wasn't intending to leave here to be entirely useless.
Non intendo andarmene solo per essere utile.
Revenge won't bring your father back, Miss Swann, and it's not something I'm intending to die for.
La vendetta non vi restituirà vostro padre, Miss Swann, e io non intendo certo morire per questo.
Ever intending to see your wife again, lieutenant?
Hai intenzione di rivedere tua moglie, tenente?
My client was intending to donate the da Silvas to a major institution.
Il mio cliente aveva intenzione di donare i da Silva a un'organizzazione importante.
Each night, the narrator goes into the old man’s room as he sleeps, intending to kill him.
Ogni notte, il narratore entra nella stanza del vecchio mentre dorme, intendendo ucciderlo.
If you're intending to galvanize the people of this country against the current king, there has to be a realistic strategy.
Se intendete fomentare il popolo di questa nazione contro l'attuale re, serve una strategia realistica.
I don't know why you didn't just tell me this is what you were intending to do.
Non capisco perche' non mi hai detto come la volevi risolvere.
He may be intending to kill me during our next session.
Lui potrebbe voler uccidere me durante la prossima seduta.
Listen, I... came here intending to ask you to hang a petticoat.
Ascolta, io... ero venuto qui per chiederti di stendere una sottogonna.
You're saying someone went there intending to kill him?
Sta dicendo che qualcuno è venuto con l'intenzione di ucciderlo?
Asking our permission to reveal himself, yet never intending to.
Lui chiede il permesso di rivelarsi, senza la minima intenzione di farlo.
I thought yer husband was intending to rob the place.
Pensavo che vostro marito volesse derubare la casa.
She bargained for the firstborn of Esther's bloodline, intending to raise us in her own image, forming a coven of her own from which she could draw endless power.
Si e' accordata per il primogenito della stirpe di Esther, per acquisire pregio per se stessa, per fondare una sua Congrega dalla quale drenare potere all'infinito.
Did you come here intending to kill this overlord?
Sei venuto qui con l'intenzione di uccidere questo Padrone?
If tomorrow 100 men appear on the beach intending to join Captain Flint's crew, it will be a problem for the governor and it will be a problem for me.
Se domani cento uomini si recheranno in spiaggia, intenzionati a unirsi alla ciurma del capitano Flint sarà un problema per il Governatore... e anche per me.
I held a number of potential routes secret before settling upon this one so that even if the secrets were compromised, anyone intending to hit us would be more than likely in possession of the wrong route.
Non solo uno, ma diversi potenziali percorsi... prima di scegliere questo. Così, anche se la segretezza fosse stata compromessa... chiunque intenda attaccarci sarà, quasi sicuramente, a conoscenza del percorso... sbagliato.
Now, you were intending to take me to your lab.
Ora... Avevi intenzione di portarmi nel tuo laboratorio.
28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
28Chi di voi, volendo costruire una torre, non siede prima a calcolare la spesa e a vedere se ha i mezzi per portarla a termine?
What are you intending to do with it?
Che uso ha intenzione di farne?
Mr. Buchanan, we already know you got on that plane intending to kill the president.
Signor Buchanan, sappiamo gia' che lei e' salito su quell'aereo con l'intenzione di uccidere il Presidente.
She's travelled from Cardiff today, intending to stay in London for one night, that's obvious from the size of her suitcase.
E' arrivata oggi da Cardiff e intendeva passare solo una notte qui, ovvio, data la grandezza della sua valigia.
Lee Travis is out there right now with his weapon, intending to kill multiple victims.
In questo momento Lee Travis si trova la' fuori, armato... e intende uccidere numerose vittime.
He will advance his troops in tight formation, intending to overpower.
Fara' avanzare le sue truppe in formazione stretta, cercando di sopraffarci.
I wasn't intending to, but then I heard from you.
Non sarei dovuto venire, poi ci siamo sentiti.
One participant may still come to the table with a hard approach, intending to win no matter what.
Un partecipante può ancora venire al tavolo con un approccio difficile, con l'intenzione di vincere qualunque cosa accada.
He really was not intending to work in patent research, but he couldn't really find an alternative technical job.
Veramente non voleva lavorare nel campo dei brevetti, ma non era riuscito a trovare un lavoro tecnico alternativo.
And we owe to her an enormous amount because we know a lot about the machine that Babbage was intending to build because of her.
A lei dobbiamo molto perché sappiamo molto di questa macchina che Babbage intendeva costruire grazie a lei.
There are experiences of intending to do things and of being the cause of things that happen in the world.
Ci sono le esperienze di voler fare delle cose e di essere la causa delle cose che succedono nel mondo.
All who heard him were amazed, and said, "Isn't this he who in Jerusalem made havoc of those who called on this name? And he had come here intending to bring them bound before the chief priests!"
E tutti quelli che lo ascoltavano si meravigliavano e dicevano: «Ma costui non è quel tale che a Gerusalemme infieriva contro quelli che invocano questo nome ed era venuto qua precisamente per condurli in catene dai sommi sacerdoti?
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
Noi poi, che eravamo partiti per nave, facemmo vela per Asso, dove dovevamo prendere a bordo Paolo; così infatti egli aveva deciso, intendendo di fare il viaggio a piedi
He said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him.
Rispose: «I Giudei si sono messi d'accordo per chiederti di condurre domani Paolo nel sinedrio, col pretesto di informarsi più accuratamente nei suoi riguardi
2.006254196167s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?